الخميس، 15 يناير 2015

2PM Baila February 2015



مقابلة Baila الخاصة

هجوم على طوكيو و سيول ! لنأخذ نظرة على " تأسيسهم " ! بابارتزي 2PM
الأشخاص الستة الذين حضروا أغنيتهم الجديدة التي ستُطلق في الثامن و العشرون من يناير 
استعدينا لعمل مقابلة مع هؤلاء الشباب المشغولون للغاية حيث يترددون بين كوريا و اليابان .
تكلموا عن أغنتيهم الجديدة و عن نشاطاتهم في اليابان في الأربع سنين الفائتة .




تيكيون
ولد في السابع و العشرين من ديسمبر عام 1988 .
فصيلة الدم AB
وجد تيكيون قطعة من الكروسان التي حُضرت للإستديو و وضعها بسرعة في فمه !
تمتم و اللقمة في فمه “ علي أن أتدرب لاحقاً “ .
8:30
في الأستديو عند دخوله
فقاعة الكلام : هل يمكن أن آكل هذه ؟ “
وويونق
ولد في الثلاثين من شهر أبريل عام 1989 .
فصيلة الدم B
خطأ .. “ وويونق يتدرب أمام المرآة في زاوية من زوايا الأستديو دون أن يعلم بالكاميرا التي تصوره .
لكن حالما يناديه أحد من الأعضاء يهرع مسرعاً إليه بإبتسامة .
13:30
أثناء الوقت المستقطع من التصوير
فقاعة الكلام :زاوية يدي اليمنى يجب أن تكون بهذا الشكل “


تشانسونغ
ولد في الحادي عشر من فبراير عام 1990 .
فصيلة الدم B
تشانسونغ ملأ كوب قهوته أكثر من مرة أثناء جلوسه مع الطاقم : يوماً ما عندما أعيش مستقلاً ، أود أن أصنع القهوة بنفسي "
17:00
أثناء وقت الإستراحة
فقاعة الكلام "رائحة هذة القهوة لذيذة "




نيكون
ولد في الرابع و العشرون من يونيو عام 1988 .
فصيلة الدم O
الجو غائم مع بعض المطر الخفيف . على الرغم من وصولهم باكراً في الصباح ، إلا أن نيكون كان منتعشاً عندما خرج من السيارة . “ أنها تُمطر بدلاً من نزول الثلج ، أنا سعيد لأنني أتحسس من البرد “
8:00
عند مدخل الأستديو
فقاعة الكلام : " مطر ؟؟ إن الجو دافيء في طوكيو “

جونهو
ولد في الخامس و العشرين من يناير في عام 1990 .
فصيلة الدم A
جونهو ، و الذي هو حاد الإدراك بطبيعته ، التفت إلى الكاميرا بدلاً من أن يبتعد عندها و تكلم معنا بإبتسامة مشرقة . “ هل أخذتم صوراً جيدة اليوم ؟ ”
20:00
أثناء خروجه بعد إنتهاء جلسة التصوير
فقاعة الكلام :هل أشتقتم لي بهذة السرعة ؟ “

جون كاي
ولد في الخامس عشر من يناير في عام 1988 .
فصيلة الدم A
يوضح جون كاي " الموسيقى هي حياة بذاتها " . مجلتنا أخذت لقطة خاطفة لجون كاي وهو يحمل بيده مشغل الـ MP3 و يبحث عن أغنية تناسب مزاجه الآن .
15:00
قبل المقابلة بلحظات
فقاعة الكلام :الأغنية الثالثة جيدة ~ “





وهنا حيث …
وصلنا لنقوم بتغطية لأغنيتهم الجديدة
مراسل Baila أخذ المايكروفون إلى الأشخاص الستة والذين نظروا إلى الخلف على تأسيسهم
ماذا قال الأشخاص الستة عن أغنيتهم الجديدة
و ماذا أجابوا على السؤال “ مؤخراً ، مالشيء الذي جعل قلبك ينبض بسرعة من دون أن تستطيع إيقافه ؟ “



جون كاي
الأغنية الجديدة سكتسر جميع التوقعات لكونها شيء جديد لم تُرى قبل في 2PM . 
يوجد حتى نغمة جديدة في أصوات الأعضاء . و لكن ، إنها ليست طليقة و غير محكمة .
أعتقد أنها ستفوق توقعاتكم لأنها مختلفة في إتجاهها تماماً عن أغنية Midaretemina “.
هكذا قال جون كاي .
بالمناسبة ، ماذا يمكن أن يُسارع من نبضات قلب شخص كـ جون كاي ؟
“ هناك مقولة رومانسية في كوريا ( ستصبح سعيداً إن رأيت أول سقوط للثلج في بداية السنة مع شخص غالٍ عليك ) حول هذا .. حسناً .. رأيته ( سقوط الثلج ) مع الأعضاء ( يضحك ).
فقاعة الكلام :الأغنية الجديدة ؟ من الممكن أن تصبح أفضل عمل موسيقي قد أًطلق من 2PM قط “ .

جونهو
جونهو كان له يد في صناعة الأغنية المرافقة " 365 “ .
كتبتُ الأغنية و بالي مليء بـ ' أُريد أنا أكون بجانبك ، 365 يوم ' . 
أتمنى أن أكون سعيداً مع المعجبين للأبد . الأغنية مشرقة و مبهجة " .
الذي جعل نبض قلب جونهو يتسارع هي البطة المطاطية ( مشروع مسار البطة التي سافرت حول العالم ) .لسبب ما أتتني حالة من الحماس عندما رأيت الأخبار في السنة الماضية أنها أتت إلى كوريا . لم أستطع تهدئة نفسي . “
فقاعة الكلام : “ لماذا أردت أن أكتب الأغنية المرافقة ؟ لقد أردتُ أن أوصل الأفكار التي أنا شغوف بها "


نيكون
" أعتقد أن الأغنية الجديدة ستكون عون كبير لمن يستمع إليها قبل الذهاب للعمل أو أثناء العمل
بما أن لها لحن راقص ، أعتقد أنها سترفع من معنوياتك إن استمعت إليها في الصباح
بجانب ذلك ، لقد رقصنا بسعادة و نحن نرتدي البدلات في الفيديو الموسيقي
من فضلكم تذكرونا في الأوقات عندما تكونوا متعبين " هكذا قال نيكون .
ما الذي أثار حماسك مؤخراً ؟ 
" عندما ذهبت إلى أمريكا في السنة الماضية
هل من الممكن أنك تتحدث عن لوس أنجلوس ؟
نعم ، عندما ذهبت إلى عالم ديزني ! لا يهم كم مرة أذهب ، الأرض التي تتحقق فيها الأحلام تحمسني و تُمتعني . أريد أن أذهب مجدداً "
فقاعة الكلام : إن استمعتم إليها قبل الذهاب إلى العمل ، أعتقد بأنك ستذهب بروح عالية … أووبس ، أكثر من هذا يجب أن يقوم به مدير الأعمال "




تشانسونغ
عندما ذهبنا إلى لوس أنجلوس لإقامة حفل ، صُممت الرقصة للأغنية الجديدة من قِبل مصمم رقصات هناك،
من فضلكم لاحظوا حركات الأرجل و التي نتدرب عليها بجدية بين الأداءات
اللحن الراقص سيجعل قلبك يرفرف بالتأكيد “ هكذا قال تشانسونغ و الذي هو مهتم الآن بصنع و إنتاج الأغاني
أنهيت صناعة أغنية بالأمس ، و قد تحمست فقط لمجرد سماعي للحن الذي لحنته . “
هل ستكون أغنية ضاربة ؟ 
 حسناً … اتسائل ( إبتسامة ساخرة ) . لعلها جعلت قلبي ينبض بسرعة لمجرد الشعور بالإنجاز لإنهاء صناعة أغنية . “
فقاعة الكلام : أهم نقطة في الأغنية الجديدة هي حركات الأرجل الباهرة الموجودة في الرقصة ! … انتزعت المايكروفون لقول هذا " ( يضحك ) .


وويونق
إنها المرة الأولى التي يُوضع جزء يُستخدم فيه البوق في أغنية راقصة لـ 2PM . 
أهم جزء في الأغنية هذة المرة هو الرقصة و التي يوجد فيها بعض الحركات المعقدة .
أعتقد أنه يبدو رائعاً عندما نرقص هذا الجزء .
استخدمنا صورة لـ jukebox في الفيديو الموسيقي ، أهم جزء هو عندما ندخل و خلفنا فرقة موسيقية “
ماهو الذي جعل قلبك رفرف مؤخراً ؟ “ خططنا ماذا نريد أن نفعله ، و كل شيء خُطط من قبلنا نحن الستة
حتى هذة اللحظة التي نعيشها في هذة المقابلة ( خُططت من قبلنا ) . “
فقاعة الكلام : يوجد فرقة موسيقية خلفنا في الفيديو الموسيقي …. و الباقي … هو سر “

تيكيون
يقول تيكيون " عندما استمعت إلى الأغنية ، اعتقدتُ أنها شبيهه لأغاني التروت بسبب لحنها الذي يرسخ في البال " . 
و لكن ، مع إدراج البوق في اللحن و مع الرقصة ، علمتُ كم الأغنية رائعة
أوقن بأنها أغنية سيستمع إليها العديد من الأجيال
ما الذي جعل نبض قلب كـ قلب تيكيون يرفرف ؟ 
" عندما تعود إلي أغنية أنا كتبتها بعد طلب ترتيبها . أُفكر ، ' آه ، لقد عاد طفلي بهذة الروعة ' . ( يضحك )
فقاعة الكلام : آه ، وجدته ! أنا واثق بأن العديد من الأجيال ستستمع إلى الأغنية الجديدة " 





ما زلنا نريد التكلم معهم … لذا ، لحقنا بهم ! إلى سيول
بعد عدة أيام من محادثتنا السابقة ، الطاقم وصل إلى سيول في كوريا
أردناهم أن يفتحوا قلوبهم و يقولوا كل شيء يريدون قوله 
بما أنه في مايو 2015 سيدخلون سنتهم الخامسة من الترويج في اليابان ،
لذا جعلناهم يلقون نظرة على طريقهم الذي سلكوه في اليابان منذ الترسيم وصولاً إلى أغنتيهم الجديدة Guilty Love .

ماذا كان الجانب الثقافي المخبأ في العمل على ترسيمهم ؟
القصة المخبأة ستُحكى الآن

قبل عدة أيام ، سألناكم عن أغنيتكم التاسعة Guilty Love ، و لكن ماذا عن النظر إلى نشاطاتكم السابقة في اليابان ؟
جونهو : لقد مرت آخر أربعة سنين التي قضيناها في اليابان بسرعة كبيرة .

لقد أحضرنا كل شريط CD أطلقتموه في اليابان على أمل أن ننعش ذاكرتكم لتلك الأربع سنين المليئة بالأحداث
( الجميع : أوووه ~~ ! ) الأعضاء يلقون نظرة على كل الأشرطة .
وويونق : مجرد التفكير بأننا أطلقنا كل هذا … ووااه .
جون كاي : هل أحضرتم كل هذا من اليابان ؟ لابد أن الأمر كان صعباً ، شكراً جزيلاً . لقد تأثرت حقاً بما أنني لم يسبق و أن حصلت على فرصة لرؤية جميع أعمالناً في مرة واحدة . بالنظر إليها هكذا ، العديد من الذكريات عادت إلي . أنا سعيد .
جونهو : جون كاي كان مضحكاً حقاً في الفيديو الخاص في أول ألبوم REPUBLIC OF 2PM .
جون كاي : ماذا حصل مجدداً ؟
جونهو : هل تتذكر عندما قلدنا الشخص الذي لعب دور الصحفي ؟
جون كاي : آه ! كان أحدهم متوتراً جداً ، لذا شعرت بأني يجب أن أُخفف من توتره ! و شعوري بالمسؤولية تفجر في تلك اللحظة . ( يضحك )
جونهو : لقد كان من الصعب أن أمسك ضحكاتي حينها .
وويونق : مجرد أن المفهوم هو “ مؤتمر الصحفي “ كان مضحك من الأساس ( يضحك ) ، لذا الجميع كان عليه أن يُمسك ضحكاته .
نيكون : أحنُ أيضاً على أول أغنية Take off .
وويونق : نيكون ، ما الذي حدث ؟
نيكون : ( ممسك بشريط أول أغنية ) شعر تيكيون . ( يضحك )
جونهو : آه ، عندما قُلنا أن تيكيون أصبح يشبه والدته ، صحيح ؟ ( يضحك )
تيكيون : كان ذلك في الأغنية الرابعة Beautiful .
نيكون : آسف آسف ( يضحك ) ، كنت أضحك فقط على أن شعر مقدمة رأس تيكيون كان قصير جداً . النظر على أعمالنا السابقة إنه نوعاً ما … لا ، مفاجيء جداً . جميعنا نعلم جيداً ( يضحك ) .
جون كاي : إن نظرنا على المظهر ، أعتقد أن من تغير الأكثر بعد ترسيمنا في اليابان هو تشانسونغ . من بيننا جميعاً هو من تطورت يابانيته سريعاً . و وويونق أيضاً تأثر بالموضة اليابانية بشكل كبير .
تشانسونغ : بسبب أنني مثلتُ في الدراما اليابانية Kaito Royale . السيناريو كان مكتوباً باليابانية .
جونهو : الأمر لم يكن سهلاً ، و لكن إن لم تخني الذاكرة ، كان مفهوم Take off هو مفهوم “ المستقبل “ ، صحيح ؟ على الرغم من ذلك ، عندما أنظر إلى صور الألبوم يعطيني شعور الـ “ ماضي” .
وويونق : صحيح ( يضحك ) . في ذلك الوقت ، تشانسونغ كان كـ المعلم الحضاري . كـ منحوته تحمل بعض الطعام . تشانسونغ . هل أنت …. بشري ؟؟
تشانسونغ : قل ما تريد ( يضحك ) . بالنسبة لي ، أعتقد أن هذة الصورة ليست “ مستقبل “ ولا “ ماضي “ ، و لكن إنه عالم من بعد آخر .
تيكيون : أنا أستسلم
تشانسونغ : أنا لم أستسلم بعد .
جونهو : على أي حال ، في يوم التصوير كنت متوتراً . عندما نظرت إلى المرآة كنت اتسائل “ هل هذا جيد ؟ “ ( يضحك )
تشانسونغ : التوتر قد ذهب تماماً بسبب المعجبين اليابانيين الذين ساندونا . أنا ممتنٌ جداً .
نيكون : بالطبع ، لا يمكن أن لا نشعر بالإمتنان للمعجبين اليابانيين .
جون كاي : الحب الذي تلقته أغنية Take off ، هو الذي أوجد Midaretemina و Guilty Love .


الذي تعلموه بعد كل الإصابات التي تلقتها أجسدتهم في أول أداء لهم .

أنا متأكد أن أول أغنية تركت إنطباع يليق بها لديكم ، ماهي آرائكم بأول أداء لكم ؟
تيكيون : في الحقيقة ، لقد واتتنا الفرصة أن نقف على المسرح في اليابان بعد ترسمنا في كوريا ، لقد كان لي إنطباع جيد .
جونهو : أول عرض رسمي لنا في اليابان كان في Ryogoku Kokugikan في 2010 . كان علينا أنا نصعد إلى المسرح بواسطة رافعة من الأسفل ، و لكني كنت الوحيد الذي لم يفعلها هكذا . لقد قفزتُ من الجانب . كنت متوتراً جداً لأني لم أرد أن أفشل مهما يكن .
تشانسونغ : أتذكر جيداً أيضاً . ذلك اليوم ، كنت في ألم شديد بدون علم والداي . ولكن الألم قد ذهب بمجرد صعودي إلى المسرح . لقد كان الأمر غريباً . كان علينا القيام بثلاث حفلات في نفس اليوم ، و كنت لا أشعر بالألم عندما أكون على المسرح ولكن حالما أغادر المسرح يعود الألم مجدداً ، كان الوضع هكذا طوال اليوم .
جون كاي : أنا أيضاً كنت اتألم ، ركبتي لم تكن بحالة جيدة ذلك اليوم ، لذا في منتصف الحفلة توقفت ركبتي عن الحراك فأ اضطررت أن أغادر و أنا أزحف .

لقد تأذت أجسادكم بالكامل . لم أعلم بذلك …
جون كاي : أنا لم أكن ظاهراً كثيراً في رقصة الزومبي بسبب ذلك .
نيكون : نحن نجعل المعجبين يقلقون علينا بسبب أن رقصاتنا فيها الكثير من الحركات الديناميكية .
تيكيون : حصلنا على الكثير من الإصابات … لقد أقلقناكم كثيراً أثناء أداءاتنا الحية .
وويونق : و لكن لقد تعلمنا الكثير من هذة الأشياء . إن أُصيب أحدنا ، نساعد بعضنا البعض ليكون بإمكاننا أن نُنهي الحفلة بنجاح … أيقنت أن هذا هو الأساس .إذا كانت حالة كل شخص مختلفة ، الرقصة ستكون مختلفة أيضاً . توجد أحيان عندما يكون المستحيل حتمي . أؤمن بأهمية بقاء ذكريات تعدينا لهذة الأوقات .

ماذا يمكن أن يُسمى بـ حلم الحياة ، ماهو الهدف التالي الذي يرونه بعد حفلتهم في قبة طوكيو ؟

بالحديث عن هذا ، أنا متأكد بأن مظهر معاونة بعضكم البعض بكل ما تملكون من قوة سيبقى في ذاكرة معجبينكم . ألا تشعرون بالقلق لكونكم تروجون خارج بلدكم ؟
تيكيون : بسبب شكري لهؤلاء الذين دعمونا في اليابان و بسبب حرصي على أن أرد الجميل و أن أقدم ما يرضي توقعاتهم ليس لدي قلق . عندما ترسمنا في اليابان ، كان لدينا أحلام نريد تحقيقها كـ جولة الـ arena ، و حفلة قبة طوكيو ، و المركز الأول في قائمة الـ Oricon ، و هذة الأحلام أصبحت واقع بفضل المعجبين .
جون كاي : الحصول على المركز الأول في الـ Oricon كان …
تيكيون : عند حصول ألبومنا الثاني LEGEND OF 2PM على المركز الأول كنا في أثناء جولة الـ arena في طوكيو ، لذا أخبرنا الجمهور مباشرة بالخبر .كنا فرحين بمشاركة سعادتنا معهم .





بعد شهران من ذلك ، شهر أبريل من سنة 2013 ، حُقق حلمكم الكبير بأن تقوموا بحفلة في قبة طوكيو أيضاً .
وويونق : لا أريد أن أنسى أحداث ذلك اليوم أبداً .
جون كاي : أن تقوم بحفلة في قبة طوكيو هو حلم كل الفنانين ، صحيح ؟
نيكون : لقد كان كالحلم …
وويونق : ما زلتُ أتذكر ذلك اليوم تماماً . أنه لشيء أكثر من مجرد الوقوف و الغناء ، كنت في منبهراً ، “ ما الذي أفعله ؟ ما هذا ؟ “
جون كاي : كنت أفكر في نفس الشيء . عندما سمعت هتاف الجماهير تسائلت “ ما هذا ؟ هل هذا حلم ؟ “ .
جونهو : كان المنظر مختلف . في العادة ، الجمهور يكونون على شكل المروحة التي تنطوي ، و لكن القبة تذهب إلى أبعد من 180 درجة . ذلك الذي صدمني, “ إذن ، هذه هي قبة طوكيو “ .
تشانسونغ : تبدو و كأنها بعد آخر ، تتسائل “ أين أنا ؟ “
تيكيون : كنتُ متضايق في ذلك اليوم . قبل بداية الحفلة بلحظات ساءت حالة ركبتي . على أنها قد شُفيت في اليوم السابق . و لكنها قبة طوكيو ، كنت منزعجاً لأني أردت أن أفعل ما بوسعي و أبذل جهد أقوى . إن أتت فرصة أخرى سأفعل أفضل من قبل .
جون كاي : أود أن أقوم بحفلة في القبة مجدداً … لا أعلم كم سأكون سعيداً عندما أقوم بها مجدداً .
جونهو : نعم . أريد أن أقوم بحفل في القبة … كل يوم
الأعضاء الآخرون : كل يوم ؟؟
تشانسونغ : أفعل ما بجهدك جونهو . سأتي و أساعدك أحياناً ( يضحك )

ما زالت قبة طوكيو هي أحد أهدافكم ؟
تشانسونغ : لأكون صادقاً ، الحلم لأبعد من قبة طوكيو كان مقلقاً بالنسبة لي . “ ماذا سيكون الهدف التالي ؟ “ لم نمر بهذة التجربة من قبل . و لكن ذهلت عندما علمتُ بأستديوم Nissan . يوجد الكثير من الأهداف و الأحلام التي لابد أن نحققها . ما زال هنالك الكثير لفعله و الكثير لننجزه من الآن . أعتقد أنه لا يوجد شيء آخر . سأكون سعيداً إن كان بأمكاننا بأن نقوم بجولة dome في المرة القادمة ، و لكن قبل ذلك ، هدفي هو الأستمرار ببذل الجهد كل يوم .

بعد أن تعمل شيئاً فشيئاً تريد أن تقوم بحفل في أستديوم Nissan ؟
تشانسونغ : أود ذلك .
وويونق : أستديوم ، جيد . لكن ما زلت أريد أن أقيم حفلة في Budokan . الجمهور قريب إلى المسرح و تملك أفضل نظام صوت .
جونهو : هيا ! إلى أي مكان . إلى المكان الذي فيه معجبينا .

العمل هو “ المصير “
إنه لا يتعلق بما تود أو لا تود فعله ، إنه شيء يقابلك في حياتك
.

لقد عملتم الكثير في اليابان خارج نطاق الموسيقى .
تيكون : لقد فرحتُ كثيراً عندما قررنا أن نقوم بـ NHK TV Korean Lessons لسنتين متواصلتين .
جونهو : الذهاب إلى متحف Ramen في برنامج “2PM & 2AM Wander Trip” رسم ذكرى جميلة لدي . في ذلك الوقت لم أكن أعلم كيف أٌقول سوى “ رامين ، لذيذ “ باليابانية ، و لكن قضيتُ وقتاً ممتعاً . الآن يمكنني أن أقول “ باري كاتا  من فضلك "
في المحلات اليابانية يمكنك أن تختار إلى أي مدى تكون طراوة أو قساوة الرامين التي تريدها :
باري ياوا ( طرية جداً ) ، ياوا ( طرية ) ، كاتا ( قاسية ) ، باري كاتا ( قاسية جداً )
نيكون : أنا أيضاً يمكنني أن أقول “ أرجوك ضع كل الـ tsukemen “ .
الـ tsukemen هو طبق رامين تكون فيه النودلز و الحساء منفصلات
وويونق : كل ما تريدونه هو الأكل ، أليس كذلك ؟
تيكيون ، نعم ، هذا صحيح . ( صحيح ) لقد جربت كل الأنواع ، ولكني أُحب الـ tonkotsu  الذي في حساء الـ kotteri
الـ tonkotsu و الـ kotteri هي أطباق رامين لها نكهات مختلفة
نيكون : أنت أيضاً تيكيون ؟
جونهو : أنت أيضاً نيكون ؟
تيكيون : نحن ملاءمين لبعض .
جون كاي : … لنتركهم و ننتقل للسؤال التالي .

تروجون موسيقاكم في دولتكم في نفس الوقت تظهرون في التلفاز و في الأفلام و تكونون في جدول مزدحم ، كيف تنظمون وقتكم و مشاعركم الشخصية ؟
تيكيون : مهما كان الوضع الذي أنا فيه ، أتحمل بكل استطاعتي . فقط هكذا
بغض النظر عن ماهية الدولة التي أورج فيها ، أخذ مسؤولية عملي التي قررت فعله وعلي التحمل . بكل قوتي . والداي كذلك ، و أنا أحترمهم لذلك .
تشانسونغ : عند التفكير بالعمل ، أتحداه و أنا أفكر به كأنه إنجذاب لمدينة ملاهي .
جونهو : العمل هو “ المصير “
إنه لا يتعلق بما تود أو لا تود فعله ، إنه شيء يقابلك في حياتك
في كل مرة أفكر كذلك تأتيني القوة . إن لم أفكر بهذة الطريقة سأكون مشغولاً جداً و سأكره الأمر . ( يضحك )
جون كاي : بالنسبة لي ، أنا أعيش بفعل ما أود فعله
أنا سعيد جداً بأني قادر أن أفعل ما أفعله كـ عمل
أُصبح حساس عندما يتعلق الأمر بالعمل ، و الكثير من المشاكل تحدث بسبب ذلك ، ولكن كل ما أفعله الآن هو لكي أن أصبح أفضل في كل ما أعمله
إنه صعب ولكن ليس صعب .
وويونق : بينقو ! لدي نفس رأي جون كاي
العمل الذي أعمله الآن يُصبح حافز للعمل الذي يليه . إنه بسبب أنني أفعل ما أريد فعله بالضبط .
نيكون : بالنسبة لي … حلمي لم يكن أن أُصبح مغنياً في البداية .
جون كاي : نيكون ، تبدو و كأنك في مؤتمر صحفي لشخص يريد أن يروي قصة حياته . ( يضحك )
نيكون : هاه ، حقاً ؟ ( يضحك ) . مع ذلك ، أود قوله الآن
استطعت أن أكون مغنياً ، و أنا شاكر لذلك و لـ أكون أفضل في هذا العمل ، أريد أن أبذل كل جهدي
ولكن ، لم أُفكر بأن أصبح مشهوراً . إهتمامي بالطبخ و بالتصوير كان أكثر بكثير من الموسيقى
على الرغم من ذلك ، قمت بإختيار غير متوقع و ها أنا الآن .
أليس الأمر غريباً ؟ أعتقد أنه غريب أيضاً . الحياة كـ معجزة ، و مثيرة للإهتمام .
جونهو : مصير ؟
نيكون : ربما . ( يضحك )

استطعتم أن تحتضنوا هذا العمل بمشاعركم الشخصية ، و لكن ماهو الشيء الذي يجعلكم تسعون إلى الترويج في اليابان ؟؟
جون كاي : عندما أُغني في الحفلة ، في نفس الوقت ، أيقنت أنها اللحظة التي أشعر فيها بالرضا ، و هذا الذي جعلني أستمر بالسعي .
ويونق : بينقو ! أنا كذلك .
جونهو : بالنسبة لي ، عندما نقوم بالـ high touch . أشعر و كأني أتلقى طاقة مباشرةً من المعجبين .
نيكون : قلت هذا سابقاً . عندما آكل شيء لذيذ أيضاً
يوجد الكثير من الأشياء اللذيذة في اليابان . كالـ Tsukemen .. إلخ ( يضحك )
تيكيون : رامين الـ Tsukemen
جونهو : Fuji-Q Highland !!
Fuji-Q Highland هي مدينة ملاهي تقع في مدينة فوجي يوشيدا
نيكون : هل هذا ما تريد قوله ؟ إن كان الأمر كذلك ، إذاً أنا سأقول عالم ديزني .
وويونق : DisneySea إيضاً ، صحيح ؟
DisneySea هي مدينة ملاهي في اليابان
جونهو : مثلجات هوكايدو لذيذة أيضاً . أحصل على الكثير من القوة عندما آكلها .
تشانسونغ : إن موضوعناً يتقلص شيئاً فشيئاً . ( يضحك )
نيكون : هذا صحيح . ( يضحك ) في البداية كنا نتكلم عن أشياء أكبر .
جون كاي : على أية حال ، أعتقد أن الحفلات هي الأول و الأفضل .
وويونق : إن الأمر مذهل كيف أننا نحصل على قوة كبيرة من أداءاتنا في اليابان .
جون كاي : بما أن لحظات كثيرة حدثت و التي أثرت بنا ، بالتأكيد سيوجد المزيد من الآن .

ما الشيء التالي الذي يصبون إليه 2PM ؟
جون كاي : بدلاً من الأداءات القوية ، سننشر ألوان موسيقية أكثر ، و في الجانب الآخر سنظهر جانبنا الحر و المطلق . نهدف إلى أن نضع إنطباع كـ فنانين .
تشانسونغ : من فضلكم أعتنوا بنا و أحبوا موسيقانا ، و استمتعوا بحفلاتنا أيضاً . أتمنى أن تبقى هذة الذكريات ، و آمل أن نستمر بصنعها معاً دائماً .
تيكيون : نحن نهدف إلى أن نكون فنانين يرضون توقعاتكم ، لذا من فضلكم أستمروا بتشجيعنا . نتمنى أن تحصل الكثير من الأشياء الجيدة لكل القراء في سنة 2015 .

فقاعات الكلام :
وويونق : بعد هذا سنذهب جميعاً للمرح
نيكون : جونهو ، اهدأ أكثير ، اهدأ
جون كاي : يا شباب ، نحن نصور الآن


شرح الصورة : أعمال 2PM التي حضرها الطاقم طوال الليل . وويونق الذي نظر إليها بجدية ، جون كاي الذي صورها بهاتفه قائلاً " أرجوكم دعوني آخذ صورة ! “ و جونهو الذي قال " في المرة القادمة حضروها و الصور ملتصقة بها " .. إلخ . نحن ممتنون لجعلنا نأخذ أكثر من ما تخيلناه . "


JPN-ENG translation by : dawnjelly
Scans : timing_kei
Arabic : Espada0424